英語のスラング スラング「Say less」の意味は?「了解」「任せて」の英語フレーズ
英語スラング「Say less」の意味を勘違いしていませんか?直訳の「それ以上言うな」から冷たい言葉だと思われがちですが、実は「もう言わなくていいよ、完全に了解した(任せて)」という意味の最高にポジティブな若者言葉です。Say no moreとの違いや、言われた時の自然な返し方まで例文付きで徹底解説します!
英語のスラング
英語のスラング
英語のスラング
ニュアンスの違い
おススメの英語教材
ニュアンスの違い
TOEFL
おススメの英語教材
おススメの英語教材
英語で言うと?