英語で言うと?

英語で言うと?

「熱中症」を英語で言うと?症状と予防の声かけも

「熱中症」は英語で何て言う?実は症状の重さによって「heat exhaustion(軽い熱中症)」と「heatstroke(危険な熱射病)」を使い分ける必要があります。間違えるとネイティブがパニックになることも!自分の症状を正確に伝える表現や、「水分補給してね(Stay hydrated)」など夏の気遣いフレーズを徹底解説します。
英語で言うと?

「日焼けした!」を英語で伝えるフレーズ。日焼け止めは?

「日焼けした!」は英語で何て言う?実は英語では、赤くヒリヒリ痛い日焼け「sunburn」と、きれいに黒く焼けた「suntan」を明確に使い分けます。間違えると相手を心配させてしまうかも!この記事では、2つの単語の正しい違いや、「日焼け止めを塗る(put on sunscreen)」など夏に必須の実用的な英語フレーズを例文付きで徹底解説します。
英語で言うと?

「五月病」を英語で伝えるフレーズは?海外にもある?

「五月病」を英語で伝えるフレーズは?実は直訳のMay sicknessは通じません。この記事では、日本独自の年度初めに由来する五月病の文化的背景や、連休明けの憂鬱を表す「Post-holiday blues」、燃え尽きを意味する「Burnout」など、ネイティブが使う自然な英語表現を徹底解説。Spring feverとの決定的な違いや海外の事例も紹介します。
英語で言うと?

「気が利く」を英語で言うと?状況別フレーズと褒め言葉

英語で「気が利く」と言いたい時、いつも「Kind」だけで済ませていませんか?実は英語には、思いやりの「Thoughtful」や観察力の「Attentive」など、ニュアンス別の使い分けがあります。この記事では、相手の素敵な行動をスマートに褒めるための決定版フレーズを、日常・ビジネスのシーン別に徹底解説します。
英語で言うと?

「八つ当たり」は英語で言うと?スラングもある?

英語で「八つ当たり」と言いたい時、いつも何て返していますか?ネイティブが最もよく使う「take it out on」から、「私をサンドバッグにしないで(punching bag)」といった強めのスラングまで徹底解説。理不尽に怒りをぶつけられた時に、スマートに言い返すための鉄板フレーズを例文付きでご紹介します。
英語で言うと?

「あざとい」を英語で言うと?計算高い・可愛いなど状況別フレーズ

日本語特有の「あざとい」という言葉、英語でどう表現するか知っていますか?昔ながらの「計算高い(calculating)」というネガティブな意味から、現代の「あざとかわいい(She knows what she's doing)」という褒め言葉まで、状況に合わせた自然な英語フレーズを例文付きで徹底解説します。
英語で言うと?

「エモい」は英語で何て言う?emotionだけじゃない状況別フレーズ集

「エモい」を英語にする時、語源の「emotional」をそのまま使っていませんか?実はネイティブには「泣きそう」と重く伝わる危険性が!この記事では、写真や景色を見て「懐かしくてエモい(nostalgic)」や、SNSで使える「オシャレでエモい(aesthetic)」など、ニュアンスを100%伝える状況別フレーズを解説します。
英語で言うと?

ASAPは失礼?英語で「なる早で」を伝える状況別フレーズ使い分け

英語で「なる早で」と伝えるとき、とりあえずASAPを使っていませんか?実はこれ、目上の人や取引先に使うと「今すぐやれ!」という失礼な命令に聞こえてしまう要注意フレーズです。この記事では、ビジネスで使える丁寧な言い換え表現や、具体的な期限の伝え方(EODなど)を状況別にわかりやすく解説します。
英語で言うと?

「カエル化現象」を英語で言うと?便利なフレーズ「The Ick」

「カエル化現象(蛙化現象)」を英語で言うと?。好きな人のちょっとしたダサい行動で急に気持ちが冷めてしまう現象ですが、実は海外の若者の間でも、全く同じ意味の恋愛スラング「The Ick(ジ・イック)」がSNSを中心に大流行しているんです!この記事では、ネイティブが恋バナで使う「ドン引きした」「一気に冷めた」の自然な英語表現と例文を詳しく解説します。
英語で言うと?

「くしゃみ」「鼻水」を英語で言うと?症状を伝える必須フレーズと例文

風邪や花粉症で辛い「くしゃみ」や「鼻水」。英語で正確に症状を伝えられますか?この記事では、くしゃみ(sneeze)や鼻水(runny nose)の基本英単語から、「くしゃみが止まらない」「鼻づまり」といった具体的な症状を伝える必須フレーズを例文付きで徹底解説。海外で役立つ「Bless you」のマナーも紹介します。