「Do you have time now?」は、日本語に訳すと「今、時間がありますか?」という意味です。
もちろん、相手が現在、時間を取ることができるかどうかを尋ねるために使われます。

例えば、話をしたいときや助けが必要なとき、何かを一緒にしたいときなどに使われます。
「Do you have time now?」の意味と文脈
「Do you have time now?」は、相手が今の時間に自由があるか、何かをする余裕があるかどうかを確認するための質問です。
文脈によって質問の意図が少し変わることがあります。
例えば:
- 会話や相談:話をする時間があるかを確認するため。
- 手伝いを頼む:助けが必要な場合に相手が対応できるかを確認するため。
- アクティビティ:何か一緒にしたい場合に時間があるかを確認するため。
返し方の具体的な例を確認してみましょう。
「Do you have time now?」返し方の例
「Do you have time now?」に対する返答は、相手が現在時間があるかどうかに基づいています。
以下にいくつかの例を挙げます。
時間がある場合の例
- Yes, I do. What do you need?(はい、あります。どうしましたか?)
- Sure, I have a few minutes. What’s up?(もちろん、数分あります。どうしましたか?)
- Yes, I’m free now. How can I help?(はい、今は暇です。どうお手伝いしましょうか?)
時間がない場合の例
- No, I’m a bit busy right now. Can it wait?(いいえ、今は少し忙しいです。後でもいいでか?)
- Sorry, I don’t have time right now. Maybe later?(すみません、今は時間がありません。後でどうですか?)
- I’m currently in the middle of something. Can we talk later?(今ちょっと別のことをしています。後で話せますか?)
返した後の流れを考察
質問に答えた後、会話を続けるために追加の情報を提供したり、相手に質問を返したりすることが一般的です。
例えば・・・
時間がある場合の例
Yes, I do. What do you need?
→I just wanted to ask for your advice on something.(ちょっとアドバイスをもらいたかったんです。)
Sure, I have a few minutes. What’s up?
→I need help with a quick task. Could you assist me?(簡単な作業を手伝ってほしいのですが、手伝ってもらえますか?)
時間がない場合の例
No, I’m a bit busy right now. Can it wait?
→Yes, it’s not urgent. Let’s talk later.(はい、急ぎません。後で話しましょう。)
Sorry, I don’t have time right now. Maybe later?
→Sure, I’ll check back with you in an hour.(わかりました。1時間後にまた確認します。)
「Do you have time now?」言い換えのバリエーション
「Do you have time now?」以外にも同じ意味を持つ表現を使うことで、会話にバリエーションを持たせることができます。
- Are you free now?(今、時間がありますか?)
- Do you have a moment?(少しお時間ありますか?)
- Can we talk now?(今話せますか?)
まとめ「Do you have time now?」
「Do you have time now?」は、相手が現在の時間に自由があるかどうかを尋ねるための基本的な質問です。
ある程度、返し方にもパターンがあるので、具体例をそのまま使うことも可能です。

慣れてくると状況に応じて自然に受け答えが出来るようになりますよ♪
コメント